Wieder im Fernsehen: Im Wochendprogramm von Happy China der letzten Woche wurde endlich mein Tagebuch vorgestellt. Wie ihr vielleicht wisst, habe ich Teile ins Chinesische übersetzt. Davon haben sie mitbekommen und gleich etwas darüber in ihrer Sendung gebracht. Leider wusste ich nicht, wann das übertragen werden sollte und jetzt muss ich warten, bis die Sendung über das Internet anschauen kann. Die Seite lautet http://www.cctv.com/program/happychina/20051031/102073.shtml und mein Teil über das Tagebuch kommt kurz nach der Mitte der Seite.

我的日记终于引起了关注:这几天我收到了《快乐中国-学汉语》的电话,问我能不能给他们寄一些我的照片。那他们还问,我赶快就用email给他们发一些在人民大学拍的照片。终于他们在节目上给观众朋友们介绍了我的中文日记,说我发现了一种新的办法学汉语,这让我十分高兴。

请看他们周末版的内容:http://www.cctv.com/program/happychina/20051031/102073.shtml

Vorgestern erst wieder habe ich von Happy China ein Anruf bekommen, ob ich ihnen bei etwas nicht behilflich sein könnte. Sie suchen ein Mädchen, das westlich aussieht und gut chinesisch sprechen kann. Da haben sie natürlich gleich an mich gedacht. Nicht, weil ich so weiblich aussehe, sondern weil es in meiner Klasse vielleicht ein paar hübsche Mädchen gibt. Bis heute konnte ich ihnen zwei Mädchen vorstellen. Mal sehen was daraus wird. Sie sollen dann im Programm vorkommen und einige chinesische Worte erklären.

So, das wars erst mal, jetzt muss ich zurück ans Lernen, das tut sich ja auch nicht von alleine.

Umgestaltung: Seit heute erscheint meine Homepage Teils auf Deutsch und Teils auf Chinesisch. Aber keine Sorge, vom Deutschen Teil wird nichts weg geschnitten, so dass ihr alles mitverfolgen könnt, was in Peking so passierst. Ich werde auch die Seite um Neuigkeiten und Informationen rund um das Unileben und Uniaktivitäten der Renmin Universität erweiteren. Und hier kommen auch schon die neuesten News.

Hier am Campus wurden am 1.11. zwei neue Gebäude eingeweiht. Zum einen das große Gebäude am Westtor, der Mingde Lou und als zweites das große Kulturgebäude das Wenhua Dasha. Einmal Bilder von mir und Bilder von der Uni.

“一流的大学要有一流的大师,一流的大师要坐在一流的大楼里”,11月1日明德楼与文化大厦同时竣工启用。

Die linken Bilder sind von der Uniseite, die rechten Bilder von mir aus meinem Zimmer.

Lernen, lernen, lernen: Endlich habe ich meine Kamera wieder zurück bekommen und hab auch gleich die ersten Bilder gemacht. Ja, wir Studenten hier in China haben es nicht leicht, hier sind die Lehrbücher nahezu alle auf Chinesisch geschrieben. Am der Oberstufe sind sogar die Vokabeln auf Chinesisch und nciht mehr auf Englisch erklärt. Aber da müssen wir durch und wir machen es ja auch gerne, damit am Ende mal was aus uns wird!

Eröffnungsfeier des 4. Internationalen Kulturfestivals mit Konzert an der Renmin Universität
中国人民大学国际发展交流协会国际文化交流节开幕式暨音乐会

Sonntag, 6.November fand die Eröffnungsfeier des 4. Internationalen Kulturfestivals an der Renmin Universität statt. Teilnehmende Staaten sind Österreich, England, Norwegen und USA. Zum Auftakt gab es auf Englisch und Chinesisch ein paar Ansprachen von wichtigen Leuten rund um das Festival. Nach der ofiziellen Eröffnung begann das richtige Programm mit viel Musik. Insgesamt 9 Gruppen haben vorgespielt. Ob nun mit traditionellen Musikinstrumenten, nur Gesang oder sogar Auszüge aus Mozart und Schubert, jeder kam zu seinem Musikvergnügen. Der Höhepunkt kam aber noch. Als plötzich Musik gespielt wurde und alle geschaut haben, wer denn jetzt rein kommt, kam erst mal keiner und jeder hat dumm geschaut. Dann war die Musik wieder weg. Vielleicht zu früh. Doch dann, wieder Musik und dann kommt ein kleines Mädchen in traditioneller Kleidung hereingesprungen, das sich dann an die Trommeln setzt. Dann hat sie richtig los gelegt und alle waren beeindruckt, wie sie da so zu modernen Klängen getrommelt hat. Nicht wie ein kleines Kind auf Trommeln herumschläft, nein, richtig perfekt. Wer Interesse hat, das Video davon ist auf meiner Festplatte, ich kann es gerne noch auf den Server stellen.

Die kleine Sun Xuehan an der Trommel 孙雪晗的说唱脸谱

姑苏行 江南情韵

Heute am 11.11. hab ich drei Kommilitoninnen zu einer nahelegegenen Sehenswürdigkeit begleitet: Yuan Ming Yuan. Leider war es nicht das, was wir uns versprochen haben. Da der Park um 1860 von den Engländern und Franzosen niedergebrannt wurde, kann man dort heute nur noch die Ruinen besichtigen. Andere Sachen sind wieder aufgebaut werden. Die Landschaft ist auch sehr "natürlich". Trotz dass es so kalt war konnten wir jedoch die die gute Luft genießen, was in Peking eher selten ist.

今天我跟另外三个同学们出去观看圆明园的遗址。很遗憾我们的渴望落空了,虽然风情很好,而且空气清晰,但是没有什么可看的东西。此外,他们还让我们付两次门票,因为在北京的名胜古迹,每个地方要收钱。因为我们的学生证是短期的,他们不给我们半价,这让我们十分不高兴!

胡锦涛会见施罗德 提加强中德在能源领域合作

11月11日,中国国家主席胡锦涛在柏林会见德国总理施罗德。 新华社记者 李学仁 摄

新华网柏林11月11日电,正在德国进行国事访问的国家主席胡锦涛11日中午在德国总理府会见了德国总理施罗德。
Am 11.11. besuchte der Vorsitzende der KPC Hu Jintao Deutschland. Am Mittag traf der dann auf den deutschen Kanzler Gerhard Schröder und sprachen über die weitere und noch engere Zusammenarbeit.

2005 年 11 月 11 日
熊天平、王蓉、王珏、阎建钢现场助阵点评
三天集训营“黑马”获胜,平凡人一夜走上明星之途
中戏影视中心现场签约两名选手明年偶像大戏粉墨登场

MTV Übertragung von der Entausscheidung des Land Song Contests aus der Sporthalle der Renmin Universität

2005年11月11日晚,由MTV全球音乐电视台与三星Anycall手机品牌联合主办的第三届“MTV-三星Anycall校园新空气歌唱赛”全国总决赛在人民大学世纪馆尘埃落定。 (http://mtvchina.com/news/n-express/2005/0323/news11415.html)

Originalbilder von mir folgen...

华夏银行德意志银行签署面长期战略合作协议

二零零五年十一月十日,在德意志联邦共和国首都柏林,华夏银行与德意志银行签署《全面长期战略合作协议》,双方将在多项业务领域开展战略合作。

欲知详情请查询www.hxb.com.cn

http://www.hxb.com.cn/htm/1018.htm